第三堂
商务活动
01 接待客户
礼貌预约客户
dialgue
julia is giving a all t r. sith fr ab pany abut the tehnial draing.
朱莉亚正在就设计图一事给a b公司的史密斯先生打电话。
julia: hell. this is julia kant. uld i speak t r. sith please?
朱莉亚:你好,我是茱莉亚·康德。我找史密斯先生。
r. sith: this is thas sith speaking. hat an i d fr yu, iss kant?
史密斯先生:我就是。有什么事吗,康德小姐?
julia: r. sith, yu kn that e have finished the tehnial draing arding t yur requireents. yu alled us that yu uld like a little difiatin yesterday. i'd like t ake an appintent ith yu t disuss h t dify it.
朱莉亚:史密斯先生,设计图我们已经按照您的要求完成了,您昨天给我们打电话说想要修改一下。我想和您预约一个时间来讨论该怎样修改。
r. sith: all right.
史密斯先生:好的。
julia: are yu free at 10:00 a.. this thursday?
朱莉亚:您周四上午10点有时间吗?
r. sith: i a afraid nt. i ill have a eeting that rning. hat abut 3:00 p.. that day?
史密斯先生:恐怕没有,我那天上午有个会议。那天下午3点怎么样?
julia: n prble. see yu this thursday.
朱莉亚:没问题。周四见。
r. sith: k. gdbye.
史密斯先生:好的。再见。
julia: bye-bye.
朱莉亚:再见。
ntes
1. tehnial draing 技术设计图
2. difiati [??difi'kei??n] n.修改,修正;修饰
小贴士
1. ay i invite yu t visit ur pany setie next nth?
下个月我可以邀请你去参观我们公司吗?
2. uld i have an appintent ith yu this saturday afternn?
我可以和您约定周六下午见面吗?
3. shall i ake the reservatin fr yu?
请问要我为您安排预约吗?
4. uld yu ake it se ther tie?
可以约定别的时间吗?
也可以这样说:
an e ake it anther tie?
5. d yu have any plan next nday?
您下周一有安排吗?
也可以这样说:
are yu available next nday?
6. e are lking frard t eeting yu then.
我们期待着到时与您见面。
7. i a ging t travel n business that day.
那天我要出差。
8. i have a full shedule next eek.
我下周的时间都排满了。
热情招待客户
dialgue
jhn ges t the airprt t pik up a uster.n he eets the uster dan atthes.
约翰去机场接一位客户。现在他和客户丹·马修斯碰面了。
jhn: exuse e! i' jhn sith fr du pnt fuel pany. are yu dan atthes fr ab pany?
约翰:您好!我是杜邦燃油公司的约翰·史密斯,您是ab公司的丹·马修斯吗?
dan: yes, i a. glad t eet yu.
丹:是的,我是。很高兴见到你。
jhn: e, t. i a here t eet yu. ele t uhan! h as yur flight?
约翰:我也是。我是到这儿接您的。欢迎您来武汉。旅途愉快吗?
dan: it as fine exept fr a little lng, all tgether nearly 6 hurs.
丹:还好,就是时间有点长,全程将近6个小时。
jhn: that as a lng flight. yu ust be tired n.
约翰:旅途是有点长,您现在一定累了。
dan: atually i feel pretty rested. i as able t sleep n the plane.
丹:实际上我休息得很好。我能在飞机上睡一会儿。
jhn: that's gd. let e help yu ith yur luggage.
约翰:那样很好。我来帮您提行李吧。
dan: thanks. yu are s kind.
丹:谢谢,你太好了。
jhn: that's all right. i've already ade a estern-style r reservatin fr yu. let's g t the htel first. and i've ade arrangeents fr yu t visit the ity. hangjiang river bridge and the huanghe ter in uhan are very faus, espeially the nturnal sights ver the river is really quite nie!
约翰:不用客气。我已经在一家酒店给您订了一间西式房间,我们先去那里吧。并且这个城市的游览计划我也已经给您安排好了。武汉的长江大桥和黄鹤楼是非常著名的景点,尤其是江上的夜景真的很美。
dan: h, great. thank yu fr yur hspitality.
丹:哦,太棒了。多谢你的热情款待。
jhn: e hpe yu ill feel at he. let's g this ay. ur ar is ut in the parking lt.
约翰:我们希望您能宾至如归。请这边走,我们的车在停车场。
ntes
1. rested ['restid] adj. 休息得好的;精力充沛的
2. reservatin [?rez?'vei??n] n. 预订;保留;(印第安人的)居留地
3. nturnal [n?k't?:n?l] adj. 在夜间的;(生物)夜间活动的
小贴士
1. thank yu fr eeting e at the airprt, iss li. this is y first tie t visit hina.
李小姐,谢谢你来机场接我,这是我第一次来中国。
2. yu ust be tired after the lng flight.
经过长途飞行,您一定很累了。
3. let e arry the baggage fr yu.
我帮您拿行李。
4. e really ish yu'll feel at he here.
我们真诚地希望您在这有宾至如归的感觉。
5. ay i have yur business ard?
能给我一张您的名片吗?
6. uld yu please have a seat fr a shrt hile?
请您坐一会好吗?
7. hat uld yu like t drink?
您想喝点什么?
也可以这样说: