02 初来乍到
整装出发来报到
dialgue
tday is ji's first day f rk. he gets up earlier than usual and he asks his ife sarah t hse a suit fr hi.
今天是吉姆上班第一天。他起得比往常要早,并且让他的妻子莎拉帮他挑一套西服。
ji: sarah, an yu help e hse a suit fr rk? tday is y first day f the jb, and i ant t ake a gd ipressin n the ne lleagues. hat d yu think f the deep blue ne ith hite shirt?
吉姆:莎拉,你能帮我挑一套衣服吗?今天是我第一天上班,我想给新同事留下一个好印象。你觉得这套深蓝色的西服配白衬衣怎么样?
sarah: i think it's just k. but hih tie ill ath the suit?
莎拉:还可以。但是你怎么搭配领带啊?
ji: hat abut the red tie? i seld ear it.
吉姆:那条红色的怎么样?我很少戴它。
sarah: i dn't think the red tie ill g ell ith yur suit. the light blue ne ight be better.
莎拉:我觉得红领带和你的衣服不是很搭配。这条浅蓝色的可能会好点。
ji: let e try it n. h, it's perfet. thank yu, hney. then i ill ear this pair f blak shes.
吉姆:让我试试。哦,太合适了。谢谢你,亲爱的。我要穿这双黑皮鞋。
sarah: are yur shes bright and lean already?
莎拉:你的鞋子已经擦干净了吗?
ji: f urse. i had the plished yesterday. i have t g n, and i dn't ant t be late n y first day. bye-bye.
吉姆:当然,我昨天刚擦过。我要走了,第一天上班我可不想迟到。再见。
sarah: enjy yur first day. gdbye.
莎拉:祝你第一天上班过得愉快。再见。
ntes
1. ath [?t?] n. 比赛;匹配;火柴;v. 相配,相称
2. g ith 跟……相配;与……相伴;附属于
3. plish ['p?li?] v. 磨光,擦亮;修改;n. 上光蜡
小贴士
1. is this yur first day f the ffie?
今天是你第一天来公司上班吗?
2. he gt ff n the rng ft by being late n his first day at rk.
他第一天上班就迟到了,一开始就给人留下了不好的印象。
3. t reprted fr duty tday.
汤姆今天报到上班。
4. yu need a high-pered iage.
你需要的是高层主管的印象。
5. ele t ur pany.
欢迎来到我们公司。
6. uld yu help e pik an utfit fr rk next nday?
你可以帮我选件下周一上班穿的行头吗?
7. yu need t lk re prfessinal and dest.
你需要看起来更职业更稳重些。
三言两语话自己
dialgue
after reprting fr duty in the persnnel departent, david et his anager r. blakely.
戴维在人事部报到后,见到了他的经理布莱克利先生。
david: it's y pleasure t eet yu again,r. blakely.
戴维:很高兴再次见到你,布莱克利先生。
r. blakely: e t. ele t ur pany. i'd like t sh yu arund and intrdue ur tea t yu.
布莱克利先生:我也是。欢迎来到我们公司。我带你参观一下公司,并给你介绍一下我们的同事。
david: that's fine. thank yu.
戴维:那太好了。谢谢。
r. blakely: hell, everybdy. let e intrdue a ne lleague t yu. david,uld yu please ake a brief selfintrdutin?
布莱克利先生:大家好,请允许我给大家介绍一位新同事。戴维,你能简单地自我介绍一下吗?
david: hell, everyne. i a david strng and i a s happy t be part f the tea.sine i a ne here, i hpe t learn re fr yu during the rk in the future.
戴维:大家好,我是戴维·斯特朗。很高兴能成为团队中的一员。我是新来的,日后还需要向你们多学习。
ji: hi, nie t eet yu. i a ji. ele t jin us.
吉姆:你好,很高兴认识你。我是吉姆。欢迎你加入我们团队。
r. blakely: ji is ur sales exeutive. if yu need any help, just let hi kn.
布莱克利先生:吉姆是我们的销售主管。如果你需要帮忙,找他就行了。
david: i have heard a lt abut yu, ji. it's y hnr t rk ith yu.
戴维:吉姆,我听说过你。能和你一起工作是我的荣幸。
ji: fr hat i've heard, i think yu are very suitable fr the psitin. i'll see yu this afternn t g ver se related things.
吉姆:据我所知,你很适合这份工作。今天下午我想就有关问题和你谈一谈。
david: n prble. i a eager t get dn t y rk.
戴维:没问题,我希望能尽快着手工作。
ntes
1. brief [bri:f] adj. 短暂的;简短的;n. 摘要
2. exeutive [ig'zekjutiv] n. 主管,行政官;行政部门;adj. 行政的
3. get dn t 开始,着手
小贴士
1. hell, everybdy. e have a ne lleague tday.
大家好,今天我们来了一个新同事。
2. please let e intrdue yself.
请允许我做下自我介绍。
3. ele abard.
欢迎你来到这儿。
也可以这样说:
glad t have yu ith us.
4. these are the peple yu'll be rking ith.
这些是将来要共事的人。
5. e ill be the best partners in rk.
相信我们在工作中会成为最佳搭档。
6. if yu have any questins, dn't hesitate t ask.
如果有什么问题,尽管问。
7. i a very green here and yur guidane uld be appreiated.
在这里我是个新手,请多指教。
8. i've been lking frard t rking ith yu.
我一直盼望能和您一起工作。
公司制度知多少
dialgue
as a neer, gerge needs t get failiar ith the rules and regulatins in the ffie n the persnnel exeutive peter is intrduing the rules and regulatins t hi.
作为一名新员工,乔治需要了解公司的规章制度。现在人事部主管彼得正在向他介绍这些规章制度。
gerge: peter, uld yu tell e the rules and regulatins f ur fir?
乔治:彼得,你能告诉我一些公司的规章制度吗?
peter: k, the rking hur is fr 8:00 a.. t 5:00 p.. yu an have lunh and then take a rest fr 12:00 a.. t 2:00 p.. and yu ust lk in and ut. be sure nt t be late r absent.
彼得:好的。我们的工作时间是早上8点到下午5点。从中午12点到下午两点你可以吃午餐或者休息。上下班时间必须打卡。务必不要迟到或缺勤。
gerge: thank yu fr telling e these. but uld yu ind telling e sething else, suh as h t ask fr leave?
乔治:谢谢你告诉我这些。您不介意告诉我一些其他的吧,比如如何请假?
peter: all ne staff are likely t ask the sae questin. every nth yu have t days ff exept the eekends and legal hlidays. but yu an take the t days ff later if neessary.
彼得:所有的新员工似乎都会问这个问题。每个月除了周末和法定节假日你还有两天假,不过有必要的话你可以调休。
gerge: kay, i get it. then hat abut any thers?
乔治:好的,我明白了。关于其他的规定呢?
peter: i'd like yu t have a lk at ur fir's rules and regulatins. here yu are. if there is any questin, yu an ask e at any tie.
彼得:你可以看一看我们公司的这份规章制度,给你。如果有疑问,随时可以问我。
gerge: all right. thank yu very uh.
乔治:好的。非常感谢。
ntes
1. lk in and ut 上下班打卡
2. absent ['?bs?nt] adj. 缺席的,不在的;缺乏的
3. staff [stɑ:f] n. 全体职工,全体人员;v. 为……配备
4. predit [pri'dikt] v. 预言,预报,预知,预测
5. have a lk 看看,看一眼
6. dubt [daut] n. 疑惑,疑问;怀疑;v. 怀疑
小贴士
1. d nt frget t lk in and ut.
你上下班时不要忘了打卡。
2. hat if i frget t lk in?
如果我忘记打卡怎么办?
3. yu shuld reprt t the anager abut yur rk every nth.
你应该每月向经理汇报工作。
4. salary ill be dked by the day regarding thse h are granted fr leave.
对获准请假者, 按日扣发工资。
5. if yu are absent ithut reasn, yur duble salary ill be deduted n a day basis.
如果无故缺勤,将按日扣掉双倍工资。
6. the pany ffers a high traveling subsistene allane t its eplyees.
公司给员工提供比较高的出差津贴。
7. yu ust take the rk perit hen yu are in rk.
你工作时必须要戴上工作证。
8. h ften d e get paid?
我们多久发一次工资?
最爱新员工培训
dialgue
gerge is eplyed by a pany. the training speialist r. ye deides t give hi a pre-jb training.
乔治被一家公司录用了。这家公司的培训师叶先生决定给他进行就业前培训。
r. ye: i'd like t sh the training prgra t yu.
叶先生:我想给你说说你的培训计划。
gerge: h lng is it?
乔治:我需要培训多久?
r. ye: abut ne nth. first i ill give an vervie f ur pany. and yu ill learn abut ur prduts, arketing strategy and arket infratin. and yu need t g t ur erhandiser s as t kn re abut ur fir.
叶先生:大概一个月。首先我会向你介绍我们公司的概况。你要了解公司的产品、销售策略和市场信息。此外,为了更深地了解我们公司,你需要去卖场体验一番。
gerge: h, that ill be very interesting.
乔治:哦,那一定很有趣。
r. ye: but it ill als be very tired.
叶先生:但是也会很辛苦。
gerge: it's just a piee f ake. i ust bear hardships t be an utstanding salesan.
乔治:这没问题。要成为一名销售精英,我必须得吃苦。
r. ye: that's gd. and in the last t eeks yu ill rk ith a seasned salesan and learn h t deal ith the usters.
叶先生:很好。在最后两星期,你会跟着一名有经验的销售人员一起工作,学习如何和顾客打交道。
gerge: sunds gd. i think the training ill be helpful fr y further rking.
乔治:听起来不错。我觉得这次培训对我以后的工作会有很大帮助。
ntes
1. vervie ['?uv??vju:] n.纵览;总的看法
2. erhandiser ['?:t??ndaiz?] n. 商人;市场
3. a piee f ake 容易的事,小事一桩
4. utstanding [aut'st?ndi?] adj. 突出的,显著的;未解决的
5. seasned ['si:znd] adj. 经验丰富的;调过味的;晒(风)干的
小贴士