关灯 巨大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
02 初来乍到

1. all the ne eplyees ill g thrugh a training fr three nths.

所有的新员工都要参加为期3个月的培训。

2. ne fatry hands ill be trained at the fatry.

新进工厂的工人将要在工厂里接受培训。

3. ill there be an rientatin fr neers?

会有新员工培训吗?

4. hat e shuld learn tday is the teark spirit and h t set up a gd tea.

今天我们要学习的是团队合作精神和怎样组建一个良好的团队。

5. be re areful ith the nubers.

对数字要格外仔细点。

6. hen is y pre-jb training?

我的入职培训什么时候开始?

7. at the end f the training, yu need t rite a reprt as a nlusin.

在培训结束时,你要写一份总结性的培训报告。

8. des the learning plan t all eplyees inlude rss-training?

这次对所有员工的培训计划是否包括换位培训?

同事有难要帮忙

dialgue

anna lks very upset in the ffie. he lleague tina es t see hat's rng ith her.

安娜在办公室里看起来有些着急,她的同事蒂娜过来看看她是怎么了。

tina: anna, hat's rng ith yu n earth? yu lk like a at n ht briks.

蒂娜:安娜,你究竟是怎么了?你看起来像是热锅上的蚂蚁。

anna: alas, hat a fearful ess! i have t uh rk t d and i dn't kn h t get dn t it.

安娜:哎呀,简直是一团糟。我有很多工作要做,但我不知道从哪儿开始。

tina: tell e the things that yu shuld d. aybe i an help yu.

蒂娜:跟我说说需要做哪些工作,也许我能帮你呢。

anna: it's s kind f yu. reently i have been busy ith a shee. hat i need n is t add se data, but i have t ask fr a t-day leave beause y daughter is ill in the hspital. the prble is that the shee ust be finished befre trr rning and i haven't enugh tie t deal ith it.

安娜:你真是太好了。最近我一直在忙一份策划书,现在我只需要再加上一些数据就行了,但是我必须要请两天假,因为我女儿生病住院了。问题是这份策划必须在明天上午之前完成,但我没有足够的时间。

tina: i a srry t hear that. but yu dn't need t rry abut it. i an d yu a favr fr y rk in hand is just dne.

蒂娜:听到这事我很难过。你不用担心,我可以帮你,我刚做完了手头的工作。

anna: that's terrifi. this is the revised draft, and please add the data t the first 15 pages arding t the draft in the puter. the rest are ine.

安娜:那太好了。这是修改好的草稿,你在电脑上把前15页按照这份草稿加上数据就行了,剩下的我来干。

tina: take it easy. e an handle it n tie.

蒂娜:放心吧,我们会按时完成的。

anna: yeah. thank yu a illin, tina.

安娜:嗯。非常感谢你,蒂娜。

ntes

1. upset [?p'set] v. 心烦意乱;搅乱;n. 不安;adj. 心烦的

2. n earth 究竟,到底

3. a at n ht briks 热锅上的蚂蚁

4. fearful ['fi?f?l]adj. 可怕的;不安的;严重的

5. ess [es] n. 脏乱状态;困境;v. 弄糟,弄脏,搞乱

6. shee [ski:] n. 计划,方案;阴谋;v. 密谋,策划

7. terrifi [t?'rifik] adj.极妙的;极大的

8. revise [ri'vaiz] v. 修订,修改;复习

小贴士

1. an yu give e se tips please?

您能指点一下我吗?

2. d yu have any questins?

你有什么问题吗?

3. i've gt s uh t d.

我有好多事要干。

也可以这样说:

i have any things t d.

4. uld yu ind giving e a hand?

可以请您帮帮忙吗?

也可以这样说:

uld yu please help e?

5. i'll be glad t.

乐意为您效劳。

也可以这样说:

ith pleasure.

6. yu did e a great favr. thank yu.

你帮了我大忙,谢谢你。

7. dn't be afraid t ask fr assistane.

不要害怕向别人求助。

8. henever yu are in truble, yu an all e fr help.

不管你什么时候遇到困难,你都可以找我帮忙。

熟能生巧需磨练

dialgue

susan starts rking in a fir. ne day she eets se trubles and asks her lleage fr help.

苏珊开始在一家公司工作了。一天,她在工作中遇到了一些困难,于是就向同事寻求帮助。

susan: exuse e, jhn. uld yu give e se advie n h t rite a arketing survey reprt?

苏珊:打扰一下,约翰。关于怎样写市场调查报告你能给我一些建议吗?

jhn: have yu ade a arketing survey?

约翰:你做市场调查了吗?

susan: yes, i pleted it yesterday.

苏珊:是的,我昨天完成的。

jhn: h did yu ake it?

约翰:以哪种方式做的调查?

susan: i have adpted randized sapling ethd and investigated in questinnaires f unity struture.

苏珊:我随机抽取了统一结构的问卷。

jhn: that's fine. have yu suarized the sales figures and ade yur nlusins?

约翰:很好。你已经总结出了销售数据并得出结论了吗?

susan: h, nt yet. thank yu fr yur tips. i still have a lt t learn abut y rk afterards.

苏珊:哦,还没有。多谢你的指点。在工作上,我以后还有很多要学习呢。

jhn: ell, pratie akes perfet. dn't rry abut it. everyne needs se tie t learn the rpes f a ne jb.

约翰:熟能生巧。不用担心,每个人都需要时间才能熟悉自己的新工作。

susan: thank yu fr yur tleratin and enurageent. i n't let yu dn.

苏珊:谢谢你的包容和鼓励。我不会让你们失望的。

jhn: i favr yur perfrane.

约翰:好好努力。

ntes

1. survey reprt 调查报告

2. randize ['r?nd?aiz] v. 随意选择;随机化

3. investigate [in'vestigeit] v. 调查,调查研究

4. learn the rpes 熟悉工作

5. tleratin [?t?l?'rei??n] n. 宽容,忍受;默认;信仰自由

6. let sb. dn 让某人失望

小贴士

1. i'll get failiar ith the rk sn.

我会很快熟悉这份工作的。

2. n ne inded y faults beause they kne that i as still learning the rpes.

没有人介意我犯错,因为他们知道我还在熟悉工作中。

3. it's all greek t e, but i a illing t learn.

我对这些一窍不通,但是我愿意学习。

4. this jb presents any diffiulties t the ne reruit like e.

这件工作对我这样的新手来说困难重重。

5. a apable salesan ust underg a lng press f tepering.

一个干练的营销人员必定要经历长期的磨练。

6. i have t ask yu hat t d next.

我得问问你下一步做什么。

7. i appreiate yur effrt very uh.

我看好你。

8. it's unexpeted that yu an finish it in suh a shrt tie.

真没想到你能在这么短的时间内完成这项工作。

让压力见鬼去吧

dialgue

reently tny lks pale and alays feel very tired. after rk, his gd friend steven es t invite hi t a party.

最近托尼看起来没精神,一直觉得很累。下班后,他的好朋友史蒂文过来邀请他参加一个聚会。

steven: hi, tny. hat's the atter ith yu? yu lk a bit under the eather.

史蒂文:嗨,托尼。你怎么了?看起来脸色不好。

tny: nthing serius. i just feel a little tired as i ften have bad sleep these days. i've just taken the ne jb and i ant t d ell in y rk, but it's diffiult.

托尼:没什么。我只是觉得有点累,因为我最近睡眠一直不好。我刚刚做这份新工作,想好好表现,但这工作太难了。

steven: yu have been under t uh stress. yu ust ix rk ith adequate rest. d reeber nt t be a rkahli.

史蒂文:你压力太大了。你必须要劳逸结合,切忌不要做工作狂。

tny: i kn that. i a anxius t be a gd salesan, s i have t pay befre getting paid. yu kn “n pain, n gain”.

托尼:我知道。我想成为一名好的销售人员,要收获就要付出。你知道的:没有付出就没有收获。

steven: but yu shuld als kn that all rk and n play akes jak a dull by. rk hard and play hard, tny. hy nt g t the party in y he tnight? all yu need n is t relax yurself. just t hell ith the pressure.

史蒂文:但是你也应该知道:只工作不娱乐,聪明的人也会变傻。托尼,工作的时候拼命干,要玩的时候尽情玩。为什么不去参加我家今晚的聚会呢?你现在要做的就是使自己放松下来,让压力见鬼去吧。

tny: kay. yur rds are reasnable. yu tisted y ar. let's g, yung an.

托尼:好吧,你说的也有道理。我算是服了你。我们走吧,年轻人。

ntes

1. under the eather 不舒服,有病

2. adequate ['?dikit] adj. 充足的,足够的;适当的;胜任的

3. rkahli [??:k?'h?lik] n. 工作狂

4. tist ne's ar 强迫某人,向某人施压

小贴士

1. h d yu deal ith the pressure at rk?

你怎样处理工作压力?

2. i an rk under high pressure.

我能承受较强的工作压力。

3. t uh stress n the jb ay ause insnia and depressin.

工作压力太大会导致失眠和抑郁症。

4. the daily pressure f y rk is killing e. i just an't stand it.

日常的工作压力让我精疲力竭,我真受不了。

5. yu'd better find se ays t eliinate the stress, r yu ay get depressin after a lng tie.

你最好想办法给自己减压,否则时间久了你会得抑郁症的。

6. i ant t have a ft assage t relax yself.

我想做个足部按摩放松一下。

7. fitness, suh as running and ding exerises an relieve stress.

健身,比如说跑步和做操能减轻压力。

8. t hell ith the pressure.

让压力见鬼去吧。