卡尔:我做事从不半途而废。我觉得爬山是一项刺激的运动,对我来说既是一种放松又是一项爱好。如果天气好的话,我就会和朋友一起去爬山。
jerry: n nder yu are alays full f vitality.
杰瑞:难怪你总是充满活力。
karl: yu an have a try. and in autun there are a untain f red leaves. it'll be very beautiful. yu an enjy the beautiful sene n the tp f the untain.
卡尔:你可以试试。而且,在秋天漫山遍野都是红叶,特别漂亮。你还可以在山顶欣赏美丽的景色。
jerry: k, i'll g ith yu.
杰瑞:好吧,我和你一块儿去。
ntes
1. pluk [pl?k] v. 摘,猛拉,拔;拨弹(乐器);n. 猛拉;勇气,决心
2. give up 停止,放弃;(neself)自首
3. halfay ['hɑ:f'ei] adj. 中途的,不彻底的;adv. 半路地;在……中间;折中地
4. by halves 不完全地,不完善地,半途而废地
5. vitality [vai't?liti] n. 活力,生命力
6. a untain f 堆积如山的,大量的
小贴士
qlanga is the highest peak in the rld. its altitude is n abut 8844.43 eters. tibetan eaning f “the third gddess” adds re ysterius lr and agi per t it. untaineers run great risks t hallenge its high altitude and the n turists als yearn fr a reverent lk at this hly peak. libing t. everest is very dangerus, s nly thse h an endure the vile eather and experiened libers ay venture nt its slpes. the area is frequently beset ith sudden strs, sn, ind and the eather ay hange quikly in a day. nly the perids beteen early arh and late ay, alng ith early septeber and late tber are suitable fr libing, ang hih less than 20 days are atually fine. s if yu ant t lib, yu ust keep a very lse lk at the eather hanges there.
珠穆朗玛峰是世界最高峰。现在,珠峰的高度约8844.43米。藏语中是“大地之母”的意思,更是给它增添了不少的神秘色彩以及神奇的力量。登山家们冒着很大的风险来挑战这里的高海拔;普通的游客同样也怀着虔诚的心来一睹这座神圣的山峰。攀登珠峰是一件非常危险的事情,只有那些能够应对恶劣天气的人以及登山经验丰富的人,才有可能登上去。该地区经常会面对突如其来的暴风雨、大雪、大风,一天之内天气会变化很快。只有3月初到4月底以及9月初到10月底的这两段时间才适合登山,在这两个时间段里,只有不到20天是好天气。如果你要登山,就要时刻密切关注那里的天气变化。
春游——感受春天
dialgue
it's saturday tday. ith the ing f spring,everything is fresh again. susan is eager t ask her lleague aggie t g fr a spring uting.n they are in the field.
今天是周六。春回大地,万象更新。苏珊迫不及待地邀请同事麦琪和她一起去出游。现在她们就在野外。
susan: spring is here. the eather is getting arer and aer. lk, the trees begin t send frth tender buds. the air is sented ith flers. s beautiful!
苏珊:春天来了。天渐渐变暖。看,树也长出了嫩芽。空气中到处弥漫着花香。太美了!
aggie: yeah, it's nie t take a alk, ithut ell phne, puter and the busy life. just the fresh air and the blssing rld.
麦琪:是呀,我们出来踏青,没有手机、没有电脑,也没有繁忙的生活,只有新鲜的空气和充满鲜花的世界,真是太好了。
susan: the ld inter is finally past. it is suh a beautiful day. lay dn here peaefully and enjy the nature sene here is a big fun.
苏珊:寒冷的冬天终于过去了。今天天气真好。静静地躺在这里欣赏自然的美景真是一大幸事。
aggie: hey, the ighty pet. an yu take a piture fr e? it is s beautiful here that i ant t rerd the fine sene.
麦琪:嘿,伟大的诗人。你能帮我拍张照片吗?这儿这么美,我想记录下这儿的美景。
susan: n prble. step frard a little,please. sile…k, gt yu.
苏珊:没问题,请往前一点。笑一笑……好了,拍好了。
aggie: thank yu. uld yu like e t take a piture fr yu?
麦琪:谢谢。要我给你拍张照吗?
susan: all right, please.
苏珊:好的,有劳了。
ntes
1. in the fiel 实地,野外;在战地,在作战;在参加比赛
2. send frth 发出
3. bud [b?d] n. 芽,花蕾;v. 发芽,萌芽
4. blssing ['bl?s?i?] n. 开花
5. sullenness ['s?l?nnis] n. 愠怒;沉闷,情绪消沉
6. partake [pɑ:'teik] v. 参与;分担,分享
7. rejiing [ri'd??isi?] n. 欣喜,高兴;欢欣之事
8. ighty ['aiti] adj. 强大的,伟大的;adv. 很,极其
小贴士
lk at the blue sky; hear the grass gring beneath yur feet; inhale the sent f spring; let the fruits f the earth linger n yur tngue; reah ut and ebrae thse yu lve. isn't it happy-g-luky? n atter h lng the inter,h hard the frst r h deep the sn, nature triuphs. hat a irale it is!n seasn is aaited s eagerly as spring…in spring, the sil is full f sunlight,and dye the sunshine red. there is an earthly sell in the air. every spring is the nly spring, a perpetual nder.
仰望蓝天,聆听小草在脚下生长,呼吸春天的气息,细细品尝大地的果实,然后放开双手拥抱你的所爱,这难道不是很逍遥自在吗?无论冬天多么漫长,无论霜雪多么严寒,自然总能获胜。这真是一个奇迹!没有哪个季节像春天那么让人翘首企盼……在春天,阳光照射着每一寸土壤,土壤把阳光染成深红色;空气中渗透着泥土的清香。每个春天都是独一无二的,是自然界永恒的奇迹。