关灯 巨大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
02 聚会

02 聚会

公司聚会要参加

dialgue

the bss sent an invitatin t every eplyee t a party. but susan is lak f interest abut the party.

老板给每个职员都发了聚会请柬,但是苏珊不太想去。

susan: hi, julie. i just reeived an invitatin t a party fr ur bss.

苏珊:嗨,朱莉。我收到了老板的请柬,他请我们去参加聚会。

julie: i reeived ne, t.

朱莉:我也收到了。

susan: are yu ging t jin the party?

苏珊:你去吗?

julie: f urse. aren't yu?

朱莉:当然。你不去吗?

susan: i dn't feel uh like ging there.

苏珊:我不太想去。

julie: hy nt? it's ging t be a nie party at a japanese uisine restaurant.

朱莉:为什么不去呢?那可是在一家日本料理店的聚会。

susan: i dn't like japanese uisine. besides, i dislike parties.

苏珊:我不喜欢日本料理,而且,我讨厌参加聚会。

julie: even if yu dn't enjy parties, yu shuld uniate re ith ther lleagues. hat's re, attendane at the pany party is a part f yur jb. part f the reasn fr inviting everyne is t build rapprt ang us in the pany.

朱莉:即使你不喜欢参加聚会,你也应该和同事多交流。而且参加聚会也是你的一项工作。举办这次聚会的原因之一就是想在公司里建立融洽的同事关系。

susan: yu ean i ust attend the party?

苏珊:你的意思是我必须要参加?

julie: f urse. the bss expets everyne t be there. yu ay freg the party if yu ant t risk ffending the bss.

朱莉:当然要去。老板希望每个人都要参加。如果你想得罪老板的话你可以不去。

susan: h, that is t say i have n hie but t g t the party.

苏珊:噢,也就是说我没得选择只能去了。

ntes

1. rapprt [r?'p?:t] n. 关系;融洽的关系;相关,比例

2. ffend [?'fend] v. 冒犯;犯罪;违反

小贴士

聚会上不适合谈论的话题:

1. persnnel finane tpis 个人财政状况的话题

2. persnal health tpis 个人健康方面的话题

3. ntrversial tpis 有争议的话题

4. gssip 八卦

聚会上常用的祝酒词:

1. here's t yu!

敬您一杯!

2. t yur health!

祝你健康!

3. hatever yu like!

请随意!

4. i'd like yu t raise yur glass and jin e in a tast t the health f all ur friends present here.

请各位举杯并同我一起为在座的所有朋友们的健康干杯!

5. ay i prpse a tast t ur lasting friendship and peratin.

我提议为我们长久的友谊和合作干杯!

热闹的同学会

dialgue

jerry and jhn ere lassates hen they ere in high shl. n they are in the high shl reunins.

杰瑞和约翰是高中同学。现在他们在高中同学聚会上。

jhn: hey, jerry. i haven't seen yu fr ages.

约翰:嘿,杰瑞。很久没见你了。

jerry: yeah, it's been a lng tie! h is everything ging?

杰瑞:是啊,很长时间了。一切可好?

jhn: pretty gd, thanks. i have t bys in iddle shl and y business is ging ell. h have yu been?

约翰:很好,谢谢。我有两个儿子在上中学,生意也一帆风顺。你好吗?

jerry: ah, yu kn e! i a a dediated bahelr. i ften fling yself upn y rk,s i dn't have tie t date ith girls.

杰瑞:啊,你了解我的。我是个敬业的单身汉。我经常埋头工作,没时间和女孩约会。

jhn: yu haven't hanged yur inveterate habit. are yu still delighted t be a bahelr at all ties?

约翰:你的老毛病还是没改啊。你乐意就这样一直做你的单身汉?

jerry: aha, aybe.

杰瑞:啊哈,也许吧。

jhn: have yu seen tny? i as hping he uld e tnight.

约翰:你看到托尼了吗?我希望他今晚上能来。

jerry: f urse he es. e ae here tgether.

杰瑞:他当然来了。我们一起来的。

jhn: hy didn't i e arss hi? d yu alays keep in tuh eah ther?

约翰:我怎么没碰到他?你经常和他联系吗?

jerry: e are in the sae pany.

杰瑞:我们在一家公司上班。

jhn: h, n nder.

约翰:哦,难怪。

ntes

1. dediated ['dedi?keitid] adj. 专注的,献身的;专用的

2. bahelr ['b?t??l?] n. 单身汉;学士

3. fling neself up 毅然投身于;奋力从事

4. inveterate [in'vet?rit] adj. 根深蒂固的,成瘾的

5. at all ties 随时;总是,一直

小贴士

1. i' lking frard t the 10-year llege heing.

我一直盼望着十周年的大学校友会。

2. e ften hld heing during the spring festival.

我们经常在春节举行同学会。

3. hi, haven't seen yu fr a lng tie.

嗨,好久不见了。

也可以这样说:

hi, lng tie n see!

4. hat a surprise! yu gt arried ith aggie. yu lked like eneies in high shl.

真没想到!你居然和麦琪结婚了。在高中时你们就像是仇人。

5. the aluni assiatin is great! i eet any llege lassates that have lst ntat lng ag.

校友会太棒了!我见到了很久以前就失去联系的大学同学。

6. i hate t g t the shl reunin, beause i a in suh a pr ase.

我讨厌参加同学会,因为我的处境是如此地狼狈。

7. i alst frgt that tday is ur 20-year reunin.

我差点忘了今天是我们的20周年的同学会。

温馨浪漫婚礼

dialgue

it's the edding f aggie.

这是在麦琪的婚礼现场。

aggie: hi, julie, sarah, i' s glad yu take part in ur edding.

麦琪:嗨,朱莉、莎拉,真高兴你们来参加我们的婚礼。

julie: yu are really beautiful tday. any ngratulatins n yur happy arriage!

朱莉:你今天真漂亮。祝你们幸福!

aggie: thank yu! i' srry, but i have t entertain ther guests. please help yurselves.

麦琪:谢谢!很抱歉,我还要去招待其他的客人。请自便。

julie: k, g ahead.

朱莉:好的,你去忙吧。

sarah: h, julie, it's really a nderful edding, isn't it?

莎拉:哦,朱莉,这真是个很棒的婚礼,不是吗?

julie: yeah, it's very great. i think tday aggie is the st beautiful and happiest bride in the rld.

朱莉:是呀,非常棒。我觉得今天麦琪是世界上最美丽、最幸福的新娘。

sarah: yes, her husband is all in all t her and very nsiderate. the bride and bridegr's vs are quite ving. it sees that they are the st perfet ath.

莎拉:嗯,他的丈夫很爱她,也很体贴。新郎新娘的结婚誓言也很感人。他们简直是天作之合。

julie: hat abut yu and yur byfriend? hen ill yu get arried?

朱莉:那么你和你的男朋友呢?你们什么时候结婚?

sarah: e've been dating fr ver 5 years.but e haven't deided hen t get arried.

莎拉:我们已经恋爱5年了,但是我们还没决定什么时候结婚。

julie: k, i' lking frard t attending yur edding.

朱莉:哦,我也很期待参加你们的婚礼呢。

sarah: lk! aggie is ging t thr the bride buquet.

莎拉:看!麦琪要扔新娘花束了。

julie: h, i'll try t ath it.

朱莉:噢,我要去接。

sarah: e, t.

莎拉:我也去。

ntes

1. take part in 参加,参与

2. help yurself 请自便

3. all in all 总的来说;大体而言;头等重要之物

4. nsiderate [k?n'sid?rit] adj. 考虑周到的;体谅的,体贴的

5. v [vau] n. 誓约;v. 发誓

6. buquet [bu'kei] n. 花束;称赞;酒香

小贴士

婚礼誓言

在西方婚礼中,结婚誓词是婚礼上最重要的部分,发自肺腑的寥寥数语是新人对婚姻和一辈子的坚定承诺。

i(gr's nae)take thee(bride's nae)t be y edded ife, t have and t hld fr this day frard, fr better fr rse, fr riher fr prer,in sikness and in health, t lve, hnr, and herish, until death d us part,arding t gd's hly rdinane; and there t i plight thee y trth.

我(新郎名)接受你(新娘名)成为我的合法妻子,从今以后永远拥有你,无论生活好坏,贫富与否,是否健康,我都会爱你,尊敬你并且珍惜你,直到死亡将我们分开。我向上帝宣誓,并向他保证我对你的神圣誓言。

婚礼相关词汇:

grup edding 集体婚礼

arriage ertifiate 结婚证

edding banquet 婚宴

edding arh 婚礼进行曲

hneyn 蜜月

edding annuner 婚礼主持人

ixed arriage 跨国婚姻

rearriage/digay 再婚

restratin f arriage 复婚

flash arriage 闪婚

prperty ntarizatin befre arriage 婚前财产公证

又长一岁了

dialgue

there's a party in susan's huse fr her birthday.

苏珊的家里正在举行一个聚会以庆祝她的生日。

susan: h, karl. ele t y birthday party! it's gd f yu t e.

苏珊:噢,卡尔。欢迎来参加我的生日聚会! 你能来真是太好了。

karl: happy birthday, susan. here is a present fr yu! i hpe yu like it.

卡尔:祝你生日快乐,苏珊。我给你带了一个礼物,希望你能喜欢。

susan: h, yu're s thughtful. thank yu. hat is it?

苏珊:哦,你想得真周到。谢谢你。是什么?

karl: hy dn't yu pen and see?

卡尔:你打开看看不就知道了吗?

susan: all right. , hat a big surprise! the latest rerd fr sarah brightan! thank yu s uh. yu kn i've been expeting this fr a lng tie. i dn't kn h t thank yu fr the gift.

苏珊:好的。哇哦,这对我来说真是个大惊喜!是莎拉·布莱曼的最新专辑!真是太感谢你了。你知道的我期待它很久了。我真不知道该怎么感谢你。

karl: i' very glad t hear yu like it.

卡尔:很高兴你喜欢这个礼物。

julie: here es the birthday ake.

朱莉:蛋糕来了。