luy: k, i'll buy the even if the bargain desn't rk.
露西:好吧,就是价钱没砍下来我也要买。
ntes
1. ansin [??n??n] n. 宅第;公馆;大厦
2. bt [bu:t] n. 长筒靴,高筒鞋
3. quality [?k?liti] n. 质,质量;优点,优质;品质,特征,特性
4. judge [d??d?] n. 法官;裁判员,评判员;鉴定人;v. 审判;评判,断定
5. arranty [??r?nti] n. 质量,保证;保证书,保单
小贴士
1. the shes in this shp are uh heaper than the ne that e ent just n.
这家店里的鞋比刚才我们去的那家要便宜得多。
2. the trusers dn't suit e ell. let's try anther shp.
这条裤子不太适合我。我们去别家看看吧。
3. i like this pair f earrings best after sanning s any kinds.
看了这么多种耳环,我最喜欢的就是这副了。
4. hat d yu think f this handbag pared ith the previus ne?
和之前的那个手包相比,你觉得这个怎么样?
5. dn't hurry t buy that n. it uld be better t deide after a parisn.
现在不要着急去买。做个比较后再决定会更好。
6. i dn't think this style fits e ell, althugh it is heaper.
我觉得这个风格不太适合我,虽然它更便宜一些。
会员卡消费挺划算
dialgue
april is in a stre, and she ants t buy a pair f jeans.
艾普丽尔在一家服装店,她想买一条牛仔裤。
april: h uh is this pair f jeans?
艾普丽尔:这条牛仔裤多少钱?
seller: 210 yuan. d yu have a ebership ard, ada?
店员:210元。请问女士有会员卡吗?
april: n, i dn't. h an i get ne?
艾普丽尔:我没有。怎么办会员卡?
seller: if yu nsue re than 200 yuan ne, yu an get a ebership ard here. next tie hen yu e here t buy sething, yu ill enjy a disunt f 20%.
店员:如果您一次消费满200元的话,就可以办理一张会员卡。下次您来这里消费的时候,就会享受8折优惠。
april: that's gd. ell, i think i an get ne n, right?
艾普丽尔:挺不错。那我现在可以办一张了吧?
seller: sure, uld yu register and sign yur nae here?
店员:当然,请登记一下,然后签个字好吗?
april: is it k?
艾普丽尔:这样可以吗?
seller: yes, here's yur ard, please.
店员:是的,这是您的卡。
april: thank yu.
艾普丽尔:谢谢。
ntes
1. ebership [?eb??ip] n. 会员身份,会员资格;全体会员
2. nsue [k?n?sju:] v. 消费;消耗,耗尽
3. ne [?ns] adv. 一次;曾经,昔时;nj. 一旦……就……
小贴士
1. ebership ard 会员卡
会员制服务是现在流行的一种服务管理模式,它可以提高顾客的回头率,提高顾客对企业的忠诚度。很多的服务行业都采取这样的服务模式,会员制的形式多数都表现为会员卡。一个公司发行的会员卡相当于公司的名片,在会员卡上可以印刷公司的标志或者图案,为公司形象作宣传,是公司进行广告宣传的理想载体。同时发行会员卡还能起到吸引新顾客,留住老顾客,增强顾客忠诚度的作用,并能实现打折、积分、客户管理等功能,是一种确实可行的增加效益的途径。
2. please help e hek the pints that have auulated in y ebership ard.
请帮我查一下我会员卡里的积分。
3. h an i apply fr a ebership ard in yur stre?
我怎么样才能办一张你们店里的会员卡?
4. the re pints in yur ard, the re disunts yu ill enjy.
会员卡里的积分越多,您享受到的折扣就越多。
5. i frget t take y ard tday. an i still enjy the disunt? fr i' an ld uster here.
我今天忘带会员卡了,还可以享受折扣吗?我是这里的老顾客了。
6. yu ill enjy a disunt f 20% ith yur ard.
下次您来这里消费的时候,就会享受8折优惠。
(enjy a disunt f 20%指享受8折优惠,8折优惠就是打原价20%的折扣,不说enjy a disunt f 80%。)
优惠券,大优惠
dialgue
kane ants t buy a laptp and n he is bargaining ith the seller.
凯恩想买台笔记本电脑,现在他正在和店员讨价还价。
kane: this laptp is verpried. i ant t buy it if there's a heaper prie.
凯恩:这台笔记本太贵了。再便宜一点吧。
seller: srry, sir. e never verharge. it is a fair prie as a ne type in this brand.
店家:对不起,先生。我们从不漫天要价。对于这种牌子的新品来说,价格相当公道。
kane: is there any disunt n this laptp n?
凯恩:这台电脑现在有折扣吗?
seller: n, sir. h abut the lenv series? there's a prtin f lenv. it's n sale n.
店家:没有,先生。联想系列的怎么样?联想品牌在搞促销,现在降价出售。
kane: h uh f this silver grey ne?
凯恩:这台银灰色的什么价位?
seller: hat a great taste yu have! it's 3500 yuan. this laptp is exellent. als yu'll enjy a upn fr the prtin.
店家:您真有品味。这台是3500元。这台笔记本相当出色,而且现在在搞促销,您还会享受一张优惠券。
kane: h lng is the arranty?
凯恩:保修期是多长时间?
seller: ne year. the aintenane stre latin and telephne nubers are n the arranty ard.
店家:一年。保修卡上有维修地点和电话。
kane: k, i'll take this ne.
凯恩:好的,就要这台了。
ntes
1. verprie [??uv??prais] v. 将……标价过高,索价过高
2. verharge [??uv??t?ɑ:d?] v. 对……要价过高;n. 过高的要价
3. silver [?silv?] n. 银;adj. 银色的,银制的;像银的
4. upn [?ku:p?n] n. 礼券,优惠券订货单;参赛表
小贴士
1. this upn is just valid during the prtin.
这张优惠券仅在促销活动期间有效。
2. are there any upns available in the arket?
商场有推出优惠券吗?
3. the upn is a great hane fr e t buy that ty bear.
这张优惠券正好可以用来买那只玩具熊。
4. the upns are very ppular n as a ay f attrating usters.
优惠券作为一种吸引顾客的方式,现在非常流行。
5. i gt a upn f kf tday. let's enjy the fast fd hen e finish ur rk.
我今天得到了一张肯德基的优惠券。我们完成工作后去享受快餐吧。