7 hurted rgans 七伤拳
deepblue press 黯然销魂掌
sftind srd 软风剑
ia's srd 苗家刀法
ne finger death tuh 一阳指
修身养性打太极
dialgue
the anager sends elena t pik up their lient jak.
经理派埃琳娜去机场接他们的客户杰克。
elena: ele t hina, jak.
埃琳娜:杰克,欢迎来到中国。
jak: hey, elena. it's great t see yu again. h are yu?
杰克:你好,埃琳娜。很高兴再次见到你,你还好吗?
elena: i a fine, thanks. is yur trip fine?
埃琳娜:我很好,谢谢。旅途还顺利吗?
jak: nt s bad.
杰克:还不错。
elena: this is yur third tie t visit hina. d yu have ther plans exept fr ur peratin?
埃琳娜:这是你第三次来到中国了。除了我们的合作项目之外,你还有什么其他的打算吗?
jak: h, atually i ant t learn sething abut yur hinese taijiquan in this travel.
杰克:哦,事实上,我这次来中国想学一点你们中国的太极拳。
elena: h, great! taijiquan is an anient hinese internal artial art syste, hih bines prfund priniples, theries and artial art tehniques.
埃琳娜:噢,这个想法不错。太极拳是中国古代的一个内部武术体系,结合了中国古代的道德、理论因素和武术技巧。
jak: i really ant t learn it. s uld yu lead e t learn it?
杰克:真想学。你能带我去学吗?
elena: it is y pleasure. ur pany is near t udang untain, s i an apany yu t g there t feel the real taijiquan spirit.
埃琳娜:十分乐意。武当山就在我们公司附近,我可以陪你去那里感受一下真正的太极精神。
jak: aa… really? i a very exited t hear that.
杰克:哇!那是真的吗?太让人激动了。
elena: s if yu are nt tired fr yur jurney, i an drive yu t g there n. uld e?
埃琳娜:如果你不感到旅途劳顿的话,我现在就可以开车带你去那里。可以吗?
jak: yeah, i an't ait any lnger.
杰克:走吧,我一刻都不想等了。
elena: k, let's g.
埃琳娜:好的,我们出发吧。
ntes
1. lient [?klai?nt] n. 顾客,常客;诉讼委托人;救济对象
2. pik up 拾起,捡起,安排接取;捉住,逮住;振作起来
3. be tired fr 因……而疲乏
4. nt…any lnger 不再
小贴士
24 patterns f taijiquan
太极拳24式
1. beginning 起势
2. part the ild hrse's ane 左右野马分鬃
3. hite rane spreads its ings 白鹤亮翅
4. brush knee and tist step 搂膝拗步
5. stru the lute 手挥琵琶
6. reverse reeling frear 倒卷肱
7. left grasp sparr's tail 左揽雀尾
8. right grasp sparr's tail 右揽雀尾
9. single hip 单鞭
10. ave hands like luds 云手
11. single hip 单鞭
12. high pat n hrse 高探马
13. right heel kik 右蹬脚
14. strike t ears ith bth fists 双峰贯耳
15. turn bdy and left heel kik 转身左蹬脚
16. left ler bdy and stand n ne leg 左下独立式
17. right ler bdy and bird stand n ne leg 右下独立式
18. shuttle n bth sides 左右穿梭
19. needle at sea btt 海底针
20. fan thrugh bak 闪通臂
21. turn bdy, deflet, parry, and punh 转身、搬、拦、捶
22. appears lsed 如封似闭
23. rss hands 十字手
24. lsing 收势
坚持跑步有益健康
dialgue
elva finds that she has put n a little eight. she is very upset abut it.
埃尔瓦发现她体重又增加了。她为此很烦恼。
kelly: elva, hat's rng ith yu? yu lk unhappy.
凯莉:埃尔瓦,你怎么了?你看起来很不开心。
elva: i just finished health exainatin. i put n a little eight. it akes e upset.
埃尔瓦:我刚刚做完体检,又重了几斤。真让我烦恼。
kelly: elva, yu are lak f exerise. exerise an nt nly ake yu stay healthy but als let yu have a perfet figure.
凯莉:埃尔瓦,你太缺乏运动了。运动不仅可以保持健康,而且能让你拥有完美的身材。
elva: yu're right. have yu gt anything speial in ind?
埃尔瓦:你说得对。你有什么好的建议吗?
kelly: i suggest using treadill.
凯莉:我建议你使用跑步机。
elva: h? des it rk ell?
埃尔瓦:是吗?效果好吗?
kelly: sure. i keep running everyday.
凯莉:当然了。我每天都坚持跑步。
elva: n nder yu lk s fit and tri.
埃尔瓦:怪不得你看起来身材这么好呢!
kelly: the treadill is exellent fr helping yu t build up staina.but there are several nties. first f all, yu'd better start ith a l speed. eah tie yu use it, inrease the distane step by step. dn't ask fr speed at first. yu an inrease that later.
凯莉:使用跑步机可以让你精力充沛。不过,有几点注意事项。第一次使用跑步机的时候,最好从慢速开始。每次用它,都要慢慢加长距离。起初先不要要求速度,以后慢慢增加。
elva: i really ant t get ne. uld yu g t the stre ith e at the end f the shift? i ant t buy ne.
埃尔瓦:我真想要一台跑步机。下班后你能陪我去一趟商店吗?我想买一台。
kelly: k, n prble.
凯莉:好的,没问题。
ntes
1. upset [?p?set] v. 打翻,打乱;使苦恼;n. 不安,心烦意乱;adj. 心烦的,不舒服的
2. suggest [s??d?est] v. 推荐,建议,提议;使想起,暗示
3. treadill [?tred?:l] n. 跑步机,走步机;枯燥无味的生活方式
4. be lak f 缺乏,缺少
5. n nder 难怪,怪不得
小贴士
跑步大家都会,可你知道怎样跑步最健康吗?专家指出跑步姿势是非常重要的,否则容易对关节骨骼造成伤害。
step 1: ar-up. at the beginning, yu shuld take a alk then inrease yur speed t jgging. finally, yu an run at apprpriate speed.
第一步:热身。最开始先走路热身,然后慢慢增加你的速度,慢慢地变成慢跑。之后,再以适当的速度跑步。
step 2: as far as pssible, t hse sft grund.
第二步:尽量选择软质地面。
step 3: t add abundant aqua.
第三步:补充大量水分。
step 4: d nt fre yurself t run.
第四步:不应勉强自己跑步。
step 5: set an ahievable gal fr yurself.
第五步:为自己设定一个可完成的目标。
走,打球去
dialgue
the eekend is ing. huk ants t invite blair t play tennis n sunday.
周末到了。查克想邀请布莱尔周日去打网球。
huk: hey, blair! have yu dne yur rk?
查克:嘿,布莱尔!工作完成了吗?
blair: nt yet. but i an plete it befre leaving the ffie.
布莱尔:还没有。不过下班前就能完工。
huk: really? then yu an spend a nderful eekend.
查克:是吗?那就能好好过一个周末了。
blair: that's right. i an relax yself finally. h abut yu?
布莱尔:是啊,终于可以放松放松了。你呢?
huk: sae ith yu. d yu have any plans this eekend?
查克:和你一样。周末有什么安排吗?
blair: atually n.
布莱尔:暂时还没有想到。
huk: uld e g and play tennis?
查克:那我们一起去打网球好吗?
blair: tennis? hat a arvelus idea. i shuld take se exerise t keep fit.
布莱尔:网球?好主意。我得经常运动运动才能保持身材。
huk: h, h! yu are as skinny as a rake. t take exerise an keep yu healthy rather than lse eight.
查克:噢,噢,你已经很瘦了,都赶上竹竿了。运动可以让你保持健康而不是减肥。
blair: hen shall e g?
布莱尔:那我们什么时候去呢?
huk: let's ake it at 9 a.. n sunday. shall e eet at tennis urt in ur pany? are yu k?
查克:就礼拜天上午9点吧。我们在公司的网球馆见面。没问题吧?
blair: that's a deal.
布莱尔:就这么说定了。
ntes
1. plete [k??pli:t] v. 完成,结束;使完善,填写(表格);adj. 完整的;完成的;结束的,完满的
2. atually [??kt?u:?li] adv. 实际上,确实;竟然,居然;目前,如今
3. arvelus [?ɑ:v?l?s] adj. 极好的;不可思议的
4. as skinny as a rake 瘦得跟竹竿一样
5. that's a deal 就这么说定了
小贴士
ftball 足球
tennis 网球
baseball 棒球
handball 手球
glf 高尔夫球
ie hkey 冰球
ping-png 乒乓球
field hkey 曲棍球
basketball 篮球
badintn 羽毛球
vlleyball 排球
riket 板球
billiards 台球
ater pl 水球
sftball 垒球
蹦极——想说爱你不容易
dialgue
in rder t release the pressure f rk, the anager rganizes staff t experiene extree sprts.
经理组织员工去体验一把极限运动,以此来缓解工作压力。
jessia: nate, have yu ever experiened extree sprts?
杰西卡:内特,你体验过极限运动吗?
nate: i just experiened bungee juping.
内特:我只玩过蹦极。
jessia: ! h any feet did yu jup fr?
杰西卡:哇!你是从多高的地方跳下来的?
nate: 300 feet.
内特:300英尺。
jessia: h, dear e! 300 feet? yu are indeed brave. anyay, i an't d it. aren't yu afraid f that?
杰西卡:天哪!300英尺?你可真勇敢,我肯定做不到。你不觉得害怕吗?
nate: a little. but the hle press is really exiting and it's rth trying.
内特:会有一点。但是整个过程真的很刺激,很值得一试。
jessia: i' illing t give it a try, but i' very frightened.
杰西卡:虽然我很想试一下,但实在是太害怕了。
nate: just be brave. it is an exellent pprtunity tday. yu shuld have a try!
内特:勇敢点。今天就是一个绝好的机会。你应该尝试一下!
jessia: are yu sure it is safe?
杰西卡:真的很安全吗?
nate: i' sure yu ill be safe. the ah ill give yu gd seurity easures. fr e, it is bth relaxatin and a hbby. extree sprts an release us fr the high pressure f rk and life. dn't hiken ut! e n!
内特:我确保你会安全的。教练会给你做好安全措施的。对我来说,蹦极不仅仅是一项爱好,还是一种很好的放松方式。蹦极可以让我们从工作、生活的重压下释放出来。别做胆小鬼,加油!
jessia: yur rds ake e ve. ell,here ges and ish e luk.
杰西卡:好吧,我心动了,今天一定要跳一次,祝我好运。
ntes
1. release [ri:'l:s] v. 释放,放开;发布,发行;n. 释放,解脱;发布
2. rganize [??:g?naiz] v. 组织,筹备;建立
3. hiken ut 因胆小而放弃
小贴士
parkur 跑酷
parkur, seties alled free running, is an urban sprt fusing n surpassing all bstales in ne's path as sthly and fast as pssible using just the bdy. riginated in frane in the 1980s, the sprt is n gaining ppularity ang yung hinese enthusiasts. in parkur, the hle ity is the gy. the bridges, buildings and railings are the equipent. the gal is a diret rute fr ne plae t anther. yu see an bstale, yu vere it. tday there are at least 100 000 peple partiipating in the sprt in hina, arding t an estiate by the hinese extree sprts assiatin.
跑酷,有时又被称作自由奔跑,是一项城市体育项目。它指的是仅仅借助身体的力量用最快的速度顺利地通过路上的所有障碍。跑酷诞生于20世纪80年代的法国,如今这项运动吸引了越来越多的中国爱好者。在跑酷运动中,整座城市就是一个大的健身房,桥梁、建筑物、栏杆等都算作是健身设备。你的目标就是用最省力最直接的方法到达目的地。看见障碍,就越过去。据中国极限运动协会统计,目前,在中国至少有10万跑酷族。