远亲不如近邻
dialgue
sue is preparing a birthday party fr her husband. her neighbr katherine es t drp in her.
苏正在为他的先生准备生日聚会。她的邻居凯瑟琳过来拜访她。
sue: h, katherine. please e in. i' srry. here is a fearful ess!
苏:噢,凯瑟琳。请进。很抱歉,这里简直是一团糟。
katherine: sue, hat are yu ding n?
凯瑟琳:苏,你在忙什么呢?
sue: tday is y husband's birthday. i ant t give hi a surprise, s i ust get everything ready befre he gets he. i' srry fr having n tie t entertain yu.
苏:今天是我先生的生日。我想给他一个惊喜,所以我必须在他回家之前把一切都准备好。很抱歉没时间招呼你。
katherine: never ind. hat an i d t help yu ut?
凯瑟琳:没关系。我能帮你什么吗?
sue: that's very kind f yu. an yu give e a hand t pass e thse ballns?
苏:你真是太好了。能帮忙把那些气球递给我吗?
katherine: n prble. here yu are.
凯瑟琳:没问题。给你。
sue: thank yu. yu d e a big favr.
苏:谢谢你帮了我一个大忙。
katherine: that as a ake alk. it's nthing t speak f.
凯瑟琳:小事一桩。不值一提。
ntes
1. fearful ['fi?f?l] adj.担心的;可怕的;非常的
2. entertain [?ent?'tein] v. 娱乐,使有兴趣;招待;考虑;抱有;容纳
3. balln [b?'lu:n] n. 气球,球状物;v. 使膨胀
4. a ake alk 很容易的事
小贴士
1. ater afar an't quenh fire, and a gd neighbr is better than a brther far ff.
远水难救近火,远亲不如近邻。
2. neighbrs ught t respet ne anther.
邻里之间应该互相尊重。
3. uld yu like ur assistane ith a ve?
你需要我们帮忙搬家吗?
4. uld i have a ride t y pany?
我可以搭便车到公司吗?
5. hen y ther fell in a faint in the neighbrhd, it's ur neighbr h sent her t hspital iediately.
当母亲在附近晕倒时,是我们的邻居立刻把她送进了医院。
6. e shuld live in peae and keep fair ith ur neighbrs.
我们应该同邻居和睦相处,保持友好关系。
7. lve yur neighbrs as yurself.
爱邻居犹如爱自己。
好借好还
dialgue
t's er is ut f rk. he ants t brr ne fr his neighbr aggie.
汤姆的割草机坏掉了。他想从邻居麦琪那里借一个。
t: hell, is there anyne in the r?
汤姆:你好,有人在家吗?
aggie: yes. h, t, an i be f any help t yu?
麦琪:是的。哦,汤姆,有什么事吗?
t: y lan er is ut f rder. uld i brr yurs?
汤姆:我的割草机坏了。我能借用一下你的吗?
aggie: f urse. please just ait fr a shrt ent. it's in ur strage. here yu are.
麦琪:当然可以。请稍等,割草机在库房里。给你。
t: thank yu. i'll give it bak as sn as i finish ing the lan in y garden.
汤姆:谢谢。我一割完花园里的草就还给你。
aggie: take yur tie.
麦琪:不急。
(an hur later)
(一小时后)
t: thanks t yur er, y garden lks tidier and re beautiful n. thank yu. here is yur er.
汤姆:多亏了你的割草机,我的花园现在看起来整齐漂亮多了。谢谢。这是你的割草机。
aggie: y pleasure.
麦琪:别客气。
t: h, i d nt ant t intrude sine yu are s busy. bye-bye.
汤姆:哦,既然你那么忙,我就不打扰你了。再见。
aggie: bye-bye.
麦琪:再见。
ntes
1. lan [l?:n] n. 草坪,草地;n. 上等细麻布
2. er ['?u?] n. 割草机;割草人
3. ut f rder 无次序的,混乱的;有毛病的,出故障的
4. strage ['st?:rid?] n. 保管,贮藏;仓库;保管费;lt;计gt;存储器
5. take yur tie 从容做,不慌不忙
6. intrude [in'tru:d] v. 闯入,侵入;打扰;干涉
小贴士
当你向别人借钱时可以说 an i bu se ney ff yu? 或者 uld yu blige e ith se ney? ay i brr a little ean green?(借给我点钱,好吗?)如果你不想借给别人钱,但又不好意思拒绝,可以说 i think i an sing that.(我想我应该能借给你一些吧。)如果你不想借给别人钱,可以说 i' flat brke. i have neither rss nr pile. i have nt a penny.(我身无分文)。